2012. március 24., szombat

Peach interjú

Üdvözöllek Bonnban! Ez az első alkalom, hogy Németországban vagytok?

Aoi: Csak Frankfurtban és Mainben voltunk rövid időre, mialatt elkészítettünk egy PV-t [Cassis] aztán tovább utaztunk Ausztriába. Nem láttunk túl sok mindent Németországból. Sajnos már lemaradtunk a FIFA világ kupáról.

Uruha: Szóval, ez az első igazi alkalom, hogy Németországban vagyunk, és most lesz itt az első koncertünk.

Kai: Bonn király! Láttuk a Beethoven-Házat tegnap. Szeretnénk többet utazgatni a városban, hogy jobban megismerjük.
 
Holnap lesz az első koncertetek. Idegesek vagytok már?

Ruki: Igen, nagyon idegesek vagyunk.

Miért csak 2 koncertetek lesz?

Ruki: Nem ellenezném a több koncertet, de szerintem a kettő elég lesz kezdésnek. Ha minden jól alakul, valószínüleg vissza jövünk még. És akkor fellépünk más európai országban is.

Őszintén: Milyen érzés, hogy felléphettek egy anime rendezvényen?

Aoi: Nos, egy kicsit furcsa. Japánban eddig még nem csináltunk ilyet. A mi zenénknek semmi köze az animékhez és mangákhoz. Másrészről viszont: Miért ne?! Ez egy jó dolog Németországban, semmit nem határolnak be. Japánban a zene kategorizálva van, az emberek zárt gondolkodásúak. Ez a rendezvény olyan volt, mint egy animés találkozó; felfrissültünk tőle. A mottónk: A zene az zene, ezért nem kellene semmilyen határokat szabni.

 Jól mondtad! És mi a helyzet a kinézetetekkel? Más bandák például a Dir en grey vagy a MUCC. Sokan elítélik a megjelenésüket. Van rá esélyünk, hogy a közel jövőben smink nélkül látunk titeket?

Uruha: Nem szeretem ha össze hasonlítanak minket más bandákkal. Teljesen önállóak vagyunk, megvan a saját stílusunk. Természetesen fontos számunkra a megjelenés is, mert ez össze függ a zenével. A kinézetünk az egyéni kreativitásunktól és hangulatunktól függ. Ezért nem tudjuk megmondani, mi lesz a jövőben.

 Beszéljetek egy kicsit a mindennapi életetekről. Hogy dolgoztok együtt, hogyan jönnek létre az új dalok?

Ruki: Nos, ez a tagok hangulatától függ. Néha a hírek a TV-ben vagy a mindennapi életbeli helyzetek inspirálnak minket.

Beszéljünk az inspirációkról. Valójában mit jelent a banda neve?

Reita: Oh, ezt nem egyszerű elmagyarázni, mert a "Gazette" nem csak egy szó. Több, mint aminek hangzik. Mintha a magnóban tönkre ment volna a lemez, de te mégis berakod. Így hangzik a "Gazette" Németországban lehet, hogy ez másképp hangzik.

A nagy "E" betűnek a GazettE-ben van valami jelentése?

Ruki: Nem, nem igazán. Csak a kinézet miatt van.

A Gazette előtt más bandákban voltatok, igaz?

Aoi: Igaz. Uruha, Ruki és Reita egy bandában voltak, Kai és én pedig egy másikban. Akkor is barátok voltunk, és egy nap, úgy döntöttünk, hogy egy saját zenekart alakítunk.

Ez azt jelenti, hogy ti mindannyian a való életben is jó barátok vagytok?

Ruki: Igen, szinte mint egy család. Sok időt töltünk együtt. Egész idő alatt dolgozunk, de szabad időnkben is sokszor vagyunk együtt. De akárcsak egy családban, nézeteltéréseink is vannak.

Kik a példaképeitek a zenében?

Aoi: Nagyon szeretjük a Luna Seat és az X-Japant.

Ezek valóban nagy példaképek. Mit akartok kifejezni a zenétekkel?

Ruki: Nincs egy bizonyos üzenetünk. Ez több ennél; mi arra születtünk, hogy zenéljünk. Ez a legjobb módja annak, hohy kifejezzük magunkat. Történeteket mesélünk el, így adunk valamit az embereknek. Ez a mi nyelvünk.

Megmondanátok, milyenek vagytok valójában? Kik vagytok a valódi életben?

Uruha: the GazettE nagyon fontos a életünkben, ez a hobbink is. Nagyon elfoglalt vagyok, videókat szoktam vágni és szeretnék egy filmet készíteni a PC-ről.

Kai: Szeretek video játékokkal játszani.

Ruki: Szeretek nagy dolgokat vásárolni.

Reita: Szeretek biciklizni, és sokat motorozok.

Aoi: Én szeretek inni. Szabad ezt mondanom?

Tartjátok a kapcsolatot a régi barátokkal és osztály társakkal?

Ruki: Sajnos nem igazán. A munka miatt nincs ilyesmire túl sok időnk.

De mégis időt szakítottatok erre az interjúra. Nagyon köszönjük. Sok szerencsét és sikereket kívánunk a jövőben!

2012. március 23., péntek

Fool's Mate (January 2004)

Reita: Ő (Aoi) makacs. Hajthatatlan!
Ruki: Gyerekes.
Reita: Általános iskolás diák.
Aoi: Ez nem egy összejövetel ahol szomorúvá akartok tenni, ugye?
Reita: Nézd, a benyomások nagyon fontosak e debütálásnál.
Aoi: Miért nem Kait terrorizáljátok ezzel?! Rossz fiúk vagytok!